Отшельник хотел сказать, что это очень утешает, хотя его самого уже щипали много раз, но не успел, потому что в эту минуту перед ним появился Дядя Краб собственной персоной.
— Доброе утро, племянничек! — сказал он небрежно и хотел было пройти боком по своим делам (у Крабов всегда множество дел), но заметил Розу и от удивления выпучил глаза.
— А это ещё что такое? — спросил он и махнул клешнёй в сторону Розы.
Нельзя сказать, чтобы он был слишком хорошо воспитан!
— Это — не что, а кто! Это — Роза, — объяснил Отшельник. — Мы с ней идём к Алому Городу искать Друзей!
Дядя Краб удивился ещё больше — глаза у него совсем вылезли.
— Моё дело, конечно, сторона, — сказал он, — но всё-таки я должен тебе кое-что сказать. Во-первых, Алый Город находится за семью морями, так что ты туда не дойдёшь! Во-вторых, по-настоящему он называется не Алый Город, а как-то иначе, так что ты его не найдёшь! В-третьих, там нет никаких Друзей, так что ты зря его ищешь! Ты собираешься совершить глупый поступок! А ещё глупее — таскать с собой такую обузу, — и он своей толстой клешнёй снова показал на Розу.
Роза побледнела от обиды, и лепестки её сжались.
И тут дяде Крабу пришлось удивиться ещё больше, потому что Отшельник (ведь ты не забыл, что он был очень-очень добрый) впервые в жизни рассердился.
— Не смей обижать Розу! — крикнул он и бросился на Дядю Краба.
Дядя Краб едва успел увернуться.
— Моё дело, конечно, сторона, — крикнул он, отбежав бочком-бочком на почтительное расстояние. — Но в одном из Семи Морей ты обязательно встретишь Госпожу К., и она покажет тебе, где Раки зимуют! От души желаю тебе этого, дерзкий мальчишка! Для твоей же пользы!
Отшельнику стало страшновато, потому что никто не любит, когда ему показывают, где Раки зимуют, а Раки — особенно… И кроме того, он хорошо знал, кто такая Госпожа К…
И он невольно остановился.
— Ты боишься? — участливо спросила его Роза. — Скажи откровенно, ты боишься этой Госпожи К.? Не бойся! Ведь я с тобой!
И как ни страшно было Отшельнику, он едва не засмеялся.
Ведь Госпожа К. — так все Раки и Крабы называют самого лютого своего врага, такого страшного, что они даже не решаются произнести её полное имя… Своими страшными щупальцами она хватает самого сильного Краба, и он становится беспомощным, словно младенец; своим страшным клювом она раскалывает самый прочный панцирь, как яичную скорлупу…
Чем может помочь ему бедная маленькая Роза, если они встретят Госпожу К.?
Но он не засмеялся — ведь он не хотел обидеть Розу.
— Чему быть, того не миновать, — сказал он храбро. — Но всё-таки… будем надеяться, что мы её не встретим!
— А если встретим, мы сами покажем ей, где Раки зимуют, — сказала Роза, и тут Отшельник с удивлением почувствовал, что ему уже почти совсем-совсем не страшно!
И они пошли дальше.
Да, это было долгое путешествие, куда длиннее его первого путешествия по дну морскому! Они прошли Первое Море и Второе Море, и Третье Море — а это гораздо скорее сказать, чем сделать.
Но вот что удивительно: этот долгий путь показался Отшельнику уже не таким долгим. Может быть, потому, что по дороге они делились всем — и каждой крошкой еды, и радостями, и горестями, и мечтами, и весело болтали обо всём, что они видели в пути?
Они шли, и шли, и шли. И когда пришли в Четвертое Море, Отшельник вдруг почувствовал, что он больше не помещается в своей Раковине, и вышел из неё, чтобы поискать себе другую.
— Ты хочешь меня оставить? — прошептала в растерянности Роза.
— Что ты! — сказал Отшельник. — Я просто вырос, и мне нужна лишь другая Раковина, побольше этой!
— Нет, ты хочешь меня оставить! — настаивала Роза.
Она так волновалась, что совершенно побелела.
И ему пришлось долго утешать её, но совсем успокоилась она только тогда, когда он нашёл другую Раковину и посадил на неё Розу, и они снова тронулись в путь.
— Если бы ты меня оставил, я бы сразу умерла, — сказала Роза.
— И я тоже! — воскликнул Отшельник.
И тут Роза снова засияла и начала рассказывать ему сказки и болтать всякие весёлые глупости.
И за разговором они даже не заметили, что вода становится всё теплее и теплее, а это могло означать только одно, — что они уже пришли в Седьмое Море — в то самое море, где жила страшная Госпожа К…
— Погоди-ка, погоди! — сказал Отшельник, недослушав рассказ о том, как Рыба-Молот (такая есть) женилась на Рыбе-Наковальне (такой на самом деле нет), и у них родилось множество детей: Рыба-Пила, Рыба-Гвоздь, Рыба-Серп, Рыба-Щипцы, Рыба-Напильник, Рыба-Подкова, Рыба-Меч и множество рыб, из которых одни бывают, а другие нет.
— Что это такое?.. — И он остановился.
Он остановился, потому что перед ними было Ужасное Зрелище!
Впереди было ущелье между подводными скалами — и у входа в это ущелье лежала целая груда панцирей Раков и Крабов. Все они были пустые и расколотые пополам, словно орехи, и раздавленные, как яичная скорлупа, и Отшельнику показалось даже, что среди них лежит изуродованный панцирь Дяди Краба и его клешни, — правда, в такой груде панцирей, клешней и ног трудно было узнать какой-нибудь один, даже хороший панцирь родственника…
Ясно было только одно: где-то поблизости живёт Госпожа К…
Но путь к Алому Городу вёл вперёд — только вперёд!
Медленно, осторожно двинулся Отшельник по ущелью, ощупывая каждый клочок дна своими длинными усами и глядя во все глаза, хотя он и знал, что это почти бесполезно, потому что Госпожа К., как и её родственники — Осьминоги, Спруты и Кальмары, умеет, когда захочет, становиться невидимой, и вы ни за что не отличите её от камня или кучи песка, пока она не кинется на вас, а тогда будет уже поздно!
Ущелье становилось всё уже, всё круче вздымались его скалистые стены с мрачными отверстиями пещер, всё темнее становилось кругом…
А Отшельник всё шёл…
Им оставалось лишь несколько десятков шагов до выхода из ущелья, как вдруг в большой пещере блеснули чьи-то страшные глаза, показались длинные щупальца… И из пещеры медленно, беззвучно выплыла Госпожа К.
— Роза, спасайся! — в отчаянии крикнул Отшельник. Он словно забыл, что Роза не умеет ходить и что сам он ходить умеет: от ужаса он застыл на месте и только угрожающе поднял клешни, готовясь защитить Розу.
А Каракатица — так по-настоящему называют Госпожу К. — не спеша, — ведь она была уверена, что Добыча от неё не уйдёт! — бесшумно подплывала всё ближе и ближе.
Вот Отшельник уже мог разглядеть страшные присоски на концах её щупалец… Извиваясь, как змеи, щупальца всё приближались и, наконец, схватили бедного Отшельника и со страшной силой потащили его туда, где мерцали огромные немигающие глаза и раскрылся грозный клюв… Отшельник отчаянно сопротивлялся, но щупальца были крепкие, как железо, и его клешни бессильно опустились.
«Всё кончено! — мелькнуло в голове Отшельника. — Прощай, Роза!»
И вдруг сноп сверкающих молний ударил в толстое тело Каракатицы!
Это Морская Роза пустила в ход своё грозное оружие — жгучие стрелы, спрятанные в её прелестных лепестках.
Да, недаром она говорила, что к ней никто не смеет прикоснуться!